2007年3月26日 星期一

2007冬天 土耳其 End

尾聲

在土耳其航空的櫃檯Check in時,地勤人員本來告知我們,在到達曼谷之後的航班似乎有點問題,Winnie將直飛台灣,Tony則循原路線先到香港、再到台灣。雖然最後不知道是誰的問題?誰搞定的?總之在這位整個土航櫃檯中,唯一和顏悅色的服務小姐安排之下,我們還是一起循原路回台。由於在曼谷候機的時間還是很長,我們在登機門附近找到個正對空調、涼爽的位置,輕鬆地看書聽音樂。轉到香港時,由於回家已經很晚,所以我們先在香港的Travel's Lounge亮出Winnie的白金卡,並付費攜伴後,在Lounge裏吃個澡、吃喝一番,才踏上回台北的飛機。最後的一道關卡,也就是俄羅斯的行李轉盤,雖然我們幾乎是最早到達,但一直到人潮散去後,我們都還伸長脖子在等待。俗話說,出來跑,遲早要還;出國旅遊丟掉行李,就跟街上撞杉、路上撞車一樣難以避免。在國泰航空的櫃檯填妥表格後,只能安慰自己,行李會自動回家,不用再拉著它坐難坐的桃園機場Skytrain了。過兩天後,行李總算順利地單獨旅行回到家裏。原來是行李條碼在香港掉了,最後是靠著Tony手寫的脆弱土航標籤才能辯識。所以在此建議大家,如果沒有事先準備行李吊牌,那麼一定要利用航空公司的行李標籤,要不然,就把您的大頭照貼在行李箱上吧!

IMG_4740
從曼谷往香港在F6登機,幾乎是機場邊緣了。
IMG_4741
維尼在貴賓室。


若要問Tony,對於土耳其這個國家,最不滿的地方是什麼,答案絕對是Tobacco。土耳其的人民好像不分男女老幼,每個人都抽菸。甚至讓Tony一度懷疑,搞不好購買菸品的發票可以列舉扣除所得稅咧!事實上除了大眾交通工具以外,禁菸的場所可以說是少之又少,就連看似禁菸的機場,吞雲吐霧、旁若無人的癮君子還是所在多有。記得在Denizli幫助Tony的那位小哥,還問Tony:「為何不抽菸?這可是好東西!」

土耳其使用220的電壓,使用2孔圓形的插座。要注意的是,當地的插座是圓形凹進去的,所以方形的插頭是絕對無法使用的。

PICT3670
這是在光華商場買的,一個18元台幣。這種還有分為粗的和細的兩種,其中心間距也有分別。根據我們測試的結果,似乎粗的比較不會太鬆。

還有值得一提的就是廁所,Istanbul市中心的公廁費用是1ytl起跳,其他地區則多在0.5ytl以上。所以如果有機會遇到免費的廁所,不論有無內急,請務必光顧一下。不為什麼,平衡成本嘛~

以下是我們在土耳其的消費明細,所有的消費都是兩人份。除了有標示NT$的項目以外,都是新土耳其里拉ytl,1ytl約等於24台幣。

日期項目金額
 機票
NT$93460
 簽証
NT$2520
 保險NT$2720
2007/2/17
Safranbolu車票50
 Jeton13
 地下宮殿門票20
 廁所0.5
 吃下肚的28.55
2007/2/18住宿含早餐
50
 土耳其浴41
 吃下肚的20.6
2007/2/19巴士4.3
 Ankara車票20
 Goreme車票46
 廁所1.2
 吃下肚的13.95
2007/2/20Green Tour100
 土耳其之夜60
 住宿兩日含早餐60
 吃下肚的12
2007/2/21租機車+油錢35
 Zelve戶外博物館門票10
 Pamukkale車票 60
 吃下肚的31
2007/2/22廁所1
 寄行李3
 巴士7
 Istanbul火車票98
 Pamukkale門票10
 吃下肚的30.25
2007/2/23Jeton含船及電車18.2
 住宿含早餐64
 Shopping50.1
 吃下肚的19.75
2007/2/24Ayasofya門票20
 考古博物館門票10
 Jeton7.8
 Shopping8.5
 吃下肚的43.95
 
TOTAL 1068.65

總計花費新台幣NT$124800

以下是我們在這趟旅程中的戰利品。

IMG_4745
避邪用的藍眼睛,小布包和杯墊,八成是大陸來的...
PICT3651
這是自用的Extra Virgin橄欖油,土耳其茶,和其他...那顆蛋就是Tony在Cappadocia的有獎徵答的獎品。
PICT3660
土航一起飛就會發一包這個,內容物如上,還有一雙機上穿的襪子。上面這個藍色的袋子後來被Tony拿來當內袋放錢用。
PICT3657
所有的門票。
PICT3659
坐過這兩家公司的巴士。
PICT3782
3/23總算收到一個月前寄出的明信片

最後又到了名人嘉言錄的時間。世界冒險王林義傑,在上個月橫渡撒哈拉沙漠成功後,說了一句令Tony深受感動的話:沒有旅行過,就不知世界有多大;沒有冒險過,就不知生命有多珍貴!

參考資料:

1.背包客棧 土耳其版資料豐富不說,還有在土國經營民宿的宜文長期駐版,從這裏開始準沒錯。 其中的旅人心得分享,最是可貴,可以省掉很多不必要的麻煩。

2.精英出版社 JTB世界自由行系列 書名:伊斯坦堡‧土耳其
這本書有日本人一貫的鉅細靡遺,地圖又多又正確,是找到information前的好幫手。要注意的是不少名詞翻成中文後的發音不太對勁,畢竟是從土文翻成日文再翻成中文的,建議還是直接唸原文比較不會弄錯。

3.商周出版社 旅行手指外文會話書系列 書名:手指土耳其
就算在最難溝通的時候,用筆談也就足夠。所以這本書用到的次數很少,最常在不緊急時拿出來確認用,Tony覺得沒有也沒關係。


延伸閱讀

0 留言: